Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...
Tekst
Prezantuar nga
Diana Soraya
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas mensagens no seu ORKUT.
Tenha um domingo iluminado.
Titull
Good morning, be welcome...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Diego_Kovags
Përkthe në: Anglisht
Good morning, be welcome... I'll leave you beautiful messages on your Orkut.
Have a bright sunday.
Vërejtje rreth përkthimit
Orkut is the most famous relationship website in Brazil.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 18 Shkurt 2008 19:37
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
18 Shkurt 2008 09:57
dramati
Numri i postimeve: 972
Hi,
Have an iluminated sunday is terrible. Try Have a bright Sunday instead.
18 Shkurt 2008 10:19
Diego_Kovags
Numri i postimeve: 515
Yes, you're right Dramati, "bright" sounds much better.