Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Categorie Uitdrukking

Titel
Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...
Tekst
Opgestuurd door Diana Soraya
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas mensagens no seu ORKUT.
Tenha um domingo iluminado.

Titel
Good morning, be welcome...
Vertaling
Engels

Vertaald door Diego_Kovags
Doel-taal: Engels

Good morning, be welcome... I'll leave you beautiful messages on your Orkut.
Have a bright sunday.
Details voor de vertaling
Orkut is the most famous relationship website in Brazil.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 18 februari 2008 19:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 februari 2008 09:57

dramati
Aantal berichten: 972
Hi,

Have an iluminated sunday is terrible. Try Have a bright Sunday instead.

18 februari 2008 10:19

Diego_Kovags
Aantal berichten: 515
Yes, you're right Dramati, "bright" sounds much better.