Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...
Tekstur
Framborið av Diana Soraya
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas mensagens no seu ORKUT.
Tenha um domingo iluminado.

Heiti
Good morning, be welcome...
Umseting
Enskt

Umsett av Diego_Kovags
Ynskt mál: Enskt

Good morning, be welcome... I'll leave you beautiful messages on your Orkut.
Have a bright sunday.
Viðmerking um umsetingina
Orkut is the most famous relationship website in Brazil.
Góðkent av dramati - 18 Februar 2008 19:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Februar 2008 09:57

dramati
Tal av boðum: 972
Hi,

Have an iluminated sunday is terrible. Try Have a bright Sunday instead.

18 Februar 2008 10:19

Diego_Kovags
Tal av boðum: 515
Yes, you're right Dramati, "bright" sounds much better.