मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
शीर्षक
Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas...
हरफ
Diana Soraya
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Bom dia, seja bem vindo... Deixarei lindas mensagens no seu ORKUT.
Tenha um domingo iluminado.
शीर्षक
Good morning, be welcome...
अनुबाद
अंग्रेजी
Diego_Kovags
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Good morning, be welcome... I'll leave you beautiful messages on your Orkut.
Have a bright sunday.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Orkut is the most famous relationship website in Brazil.
Validated by
dramati
- 2008年 फेब्रुअरी 18日 19:37
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 फेब्रुअरी 18日 09:57
dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Hi,
Have an iluminated sunday is terrible. Try Have a bright Sunday instead.
2008年 फेब्रुअरी 18日 10:19
Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Yes, you're right Dramati, "bright" sounds much better.