Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - samtale med spanioler over msn

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaDanska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
samtale med spanioler over msn
Text
Tillagd av MattiKnudsen
Källspråk: Spanska

tienes que hablar en danes, porque no soy bien para hablar español

Titel
You have to speak in Danish, because I'm not good enough at speaking Spanish
Översättning
Engelska

Översatt av Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Engelska

You have to speak in Danish, because I'm not good enough at speaking Spanish
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 8 April 2008 22:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 April 2008 21:01

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Diego

"I'm not good enough to speak Spanish"

this should read either:

"I'm not good enough at Spanish"
or
"I'm not good enough at speaking Spanish"

Which one do you like better?

8 April 2008 21:07

MattiKnudsen
Antal inlägg: 1
Thanks..
i like it a lot.

8 April 2008 21:29

Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
I guess the second one sounds better!