Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - samtale med spanioler over msn

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskDansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
samtale med spanioler over msn
Tekst
Skrevet av MattiKnudsen
Kildespråk: Spansk

tienes que hablar en danes, porque no soy bien para hablar español

Tittel
You have to speak in Danish, because I'm not good enough at speaking Spanish
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You have to speak in Danish, because I'm not good enough at speaking Spanish
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 8 April 2008 22:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 April 2008 21:01

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Diego

"I'm not good enough to speak Spanish"

this should read either:

"I'm not good enough at Spanish"
or
"I'm not good enough at speaking Spanish"

Which one do you like better?

8 April 2008 21:07

MattiKnudsen
Antall Innlegg: 1
Thanks..
i like it a lot.

8 April 2008 21:29

Diego_Kovags
Antall Innlegg: 515
I guess the second one sounds better!