Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - samtale med spanioler over msn

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăDaneză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
samtale med spanioler over msn
Text
Înscris de MattiKnudsen
Limba sursă: Spaniolă

tienes que hablar en danes, porque no soy bien para hablar español

Titlu
You have to speak in Danish, because I'm not good enough at speaking Spanish
Traducerea
Engleză

Tradus de Diego_Kovags
Limba ţintă: Engleză

You have to speak in Danish, because I'm not good enough at speaking Spanish
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Aprilie 2008 22:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Aprilie 2008 21:01

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Diego

"I'm not good enough to speak Spanish"

this should read either:

"I'm not good enough at Spanish"
or
"I'm not good enough at speaking Spanish"

Which one do you like better?

8 Aprilie 2008 21:07

MattiKnudsen
Numărul mesajelor scrise: 1
Thanks..
i like it a lot.

8 Aprilie 2008 21:29

Diego_Kovags
Numărul mesajelor scrise: 515
I guess the second one sounds better!