Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - samtale med spanioler over msn

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseDanese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
samtale med spanioler over msn
Testo
Aggiunto da MattiKnudsen
Lingua originale: Spagnolo

tienes que hablar en danes, porque no soy bien para hablar español

Titolo
You have to speak in Danish, because I'm not good enough at speaking Spanish
Traduzione
Inglese

Tradotto da Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Inglese

You have to speak in Danish, because I'm not good enough at speaking Spanish
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 8 Aprile 2008 22:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Aprile 2008 21:01

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Diego

"I'm not good enough to speak Spanish"

this should read either:

"I'm not good enough at Spanish"
or
"I'm not good enough at speaking Spanish"

Which one do you like better?

8 Aprile 2008 21:07

MattiKnudsen
Numero di messaggi: 1
Thanks..
i like it a lot.

8 Aprile 2008 21:29

Diego_Kovags
Numero di messaggi: 515
I guess the second one sounds better!