Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Amada M. M. e do papai dela.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Amada M. M. e do papai dela.
Text
Tillagd av Mariana Miranda
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Amada M. da M. e do papai dela.
Anmärkningar avseende översättningen
Amada: quem é amado por alguém.

Names abbrev. <Lilian>

Titel
Beloved M. of M. and her daddy.
Översättning
Engelska

Översatt av Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Engelska

Beloved M. of M. and her daddy.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 Maj 2008 01:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Maj 2008 01:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Weird, isn't it?

17 Maj 2008 02:44

Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Hehehe... yes, it is...
Isn't this second 'M.' the last name? If it is the word 'de' should've been kept.

17 Maj 2008 02:53

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Não, eu abreviei os nomes, mas eram o nome da mãe e o da filha.