Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Amada M. M. e do papai dela.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Amada M. M. e do papai dela.
Teksto
Submetigx per Mariana Miranda
Font-lingvo: Brazil-portugala

Amada M. da M. e do papai dela.
Rimarkoj pri la traduko
Amada: quem é amado por alguém.

Names abbrev. <Lilian>

Titolo
Beloved M. of M. and her daddy.
Traduko
Angla

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Angla

Beloved M. of M. and her daddy.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Majo 2008 01:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Majo 2008 01:52

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Weird, isn't it?

17 Majo 2008 02:44

Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Hehehe... yes, it is...
Isn't this second 'M.' the last name? If it is the word 'de' should've been kept.

17 Majo 2008 02:53

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Não, eu abreviei os nomes, mas eram o nome da mãe e o da filha.