Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Amada M. M. e do papai dela.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Amada M. M. e do papai dela.
Tekst
Skrevet av Mariana Miranda
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Amada M. da M. e do papai dela.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Amada: quem é amado por alguém.

Names abbrev. <Lilian>

Tittel
Beloved M. of M. and her daddy.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Beloved M. of M. and her daddy.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 17 Mai 2008 01:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Mai 2008 01:52

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Weird, isn't it?

17 Mai 2008 02:44

Diego_Kovags
Antall Innlegg: 515
Hehehe... yes, it is...
Isn't this second 'M.' the last name? If it is the word 'de' should've been kept.

17 Mai 2008 02:53

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Não, eu abreviei os nomes, mas eram o nome da mãe e o da filha.