Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Amada M. M. e do papai dela.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Expression

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Amada M. M. e do papai dela.
Texte
Proposé par Mariana Miranda
Langue de départ: Portuguais brésilien

Amada M. da M. e do papai dela.
Commentaires pour la traduction
Amada: quem é amado por alguém.

Names abbrev. <Lilian>

Titre
Beloved M. of M. and her daddy.
Traduction
Anglais

Traduit par Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Anglais

Beloved M. of M. and her daddy.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 17 Mai 2008 01:51





Derniers messages

Auteur
Message

17 Mai 2008 01:52

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Weird, isn't it?

17 Mai 2008 02:44

Diego_Kovags
Nombre de messages: 515
Hehehe... yes, it is...
Isn't this second 'M.' the last name? If it is the word 'de' should've been kept.

17 Mai 2008 02:53

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Não, eu abreviei os nomes, mas eram o nome da mãe e o da filha.