Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Amada M. M. e do papai dela.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Amada M. M. e do papai dela.
Tekstur
Framborið av
Mariana Miranda
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Amada M. da M. e do papai dela.
Viðmerking um umsetingina
Amada: quem é amado por alguém.
Names abbrev. <Lilian>
Heiti
Beloved M. of M. and her daddy.
Umseting
Enskt
Umsett av
Diego_Kovags
Ynskt mál: Enskt
Beloved M. of M. and her daddy.
Góðkent av
lilian canale
- 17 Mai 2008 01:51
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
17 Mai 2008 01:52
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Weird, isn't it?
17 Mai 2008 02:44
Diego_Kovags
Tal av boðum: 515
Hehehe... yes, it is...
Isn't this second 'M.' the last name? If it is the word 'de' should've been kept.
17 Mai 2008 02:53
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Não, eu abreviei os nomes, mas eram o nome da mãe e o da filha.