Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Amada M. M. e do papai dela.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Amada M. M. e do papai dela.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mariana Miranda
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Amada M. da M. e do papai dela.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Amada: quem é amado por alguém.

Names abbrev. <Lilian>

τίτλος
Beloved M. of M. and her daddy.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Beloved M. of M. and her daddy.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Μάϊ 2008 01:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Μάϊ 2008 01:52

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Weird, isn't it?

17 Μάϊ 2008 02:44

Diego_Kovags
Αριθμός μηνυμάτων: 515
Hehehe... yes, it is...
Isn't this second 'M.' the last name? If it is the word 'de' should've been kept.

17 Μάϊ 2008 02:53

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Não, eu abreviei os nomes, mas eram o nome da mãe e o da filha.