Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Amada M. M. e do papai dela.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Amada M. M. e do papai dela.
Metin
Öneri Mariana Miranda
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Amada M. da M. e do papai dela.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Amada: quem é amado por alguém.

Names abbrev. <Lilian>

Başlık
Beloved M. of M. and her daddy.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: İngilizce

Beloved M. of M. and her daddy.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2008 01:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Mayıs 2008 01:52

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Weird, isn't it?

17 Mayıs 2008 02:44

Diego_Kovags
Mesaj Sayısı: 515
Hehehe... yes, it is...
Isn't this second 'M.' the last name? If it is the word 'de' should've been kept.

17 Mayıs 2008 02:53

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Não, eu abreviei os nomes, mas eram o nome da mãe e o da filha.