Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Thailändska-Engelska - เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ThailändskaEngelska

Kategori Uppsats

Titel
เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...
Text
Tillagd av lcfmendes
Källspråk: Thailändska

เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา แต่ก้อรู้สึกใจหายยังไงไม่รู้

Titel
Yep
Översättning
Engelska

Översatt av dizzylis
Språket som det ska översättas till: Engelska

Yep, I've finally graduated. Actually, it feels a bit weird.
Anmärkningar avseende översättningen
The pronoun the writer used is abit vague. "rao" can mean both "i" and "you".
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 30 Oktober 2008 20:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 September 2008 08:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi dizzylis,

"..finally I graduate." ---> I've finally graduated
abit ---> a bit

After "Actually" comes a comma, OK?

28 September 2008 11:28

dizzylis
Antal inlägg: 7
Ok ^^