Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Tailandés-Inglés - เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TailandésInglés

Categoría Ensayo

Título
เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...
Texto
Propuesto por lcfmendes
Idioma de origen: Tailandés

เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา แต่ก้อรู้สึกใจหายยังไงไม่รู้

Título
Yep
Traducción
Inglés

Traducido por dizzylis
Idioma de destino: Inglés

Yep, I've finally graduated. Actually, it feels a bit weird.
Nota acerca de la traducción
The pronoun the writer used is abit vague. "rao" can mean both "i" and "you".
Última validación o corrección por lilian canale - 30 Octubre 2008 20:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Septiembre 2008 08:12

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi dizzylis,

"..finally I graduate." ---> I've finally graduated
abit ---> a bit

After "Actually" comes a comma, OK?

28 Septiembre 2008 11:28

dizzylis
Cantidad de envíos: 7
Ok ^^