Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Tailandés-Inglés - เย้ๆๆๆ จบสัà¸à¸—ีนะเรา ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Ensayo
Título
เย้ๆๆๆ จบสัà¸à¸—ีนะเรา ...
Texto
Propuesto por
lcfmendes
Idioma de origen: Tailandés
เย้ๆๆๆ จบสัà¸à¸—ีนะเรา à¹à¸•à¹ˆà¸à¹‰à¸à¸£à¸¹à¹‰à¸ªà¸¶à¸à¹ƒà¸ˆà¸«à¸²à¸¢à¸¢à¸±à¸‡à¹„งไม่รู้
Título
Yep
Traducción
Inglés
Traducido por
dizzylis
Idioma de destino: Inglés
Yep, I've finally graduated. Actually, it feels a bit weird.
Nota acerca de la traducción
The pronoun the writer used is abit vague. "rao" can mean both "i" and "you".
Última validación o corrección por
lilian canale
- 30 Octubre 2008 20:00
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Septiembre 2008 08:12
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi dizzylis,
"..finally I graduate." ---> I've finally graduated
abit ---> a bit
After "Actually" comes a comma, OK?
28 Septiembre 2008 11:28
dizzylis
Cantidad de envíos: 7
Ok ^^