Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Tailandês-Inglês - เย้ๆๆๆ จบสัà¸à¸—ีนะเรา ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Composição
Título
เย้ๆๆๆ จบสัà¸à¸—ีนะเรา ...
Texto
Enviado por
lcfmendes
Língua de origem: Tailandês
เย้ๆๆๆ จบสัà¸à¸—ีนะเรา à¹à¸•à¹ˆà¸à¹‰à¸à¸£à¸¹à¹‰à¸ªà¸¶à¸à¹ƒà¸ˆà¸«à¸²à¸¢à¸¢à¸±à¸‡à¹„งไม่รู้
Título
Yep
Tradução
Inglês
Traduzido por
dizzylis
Língua alvo: Inglês
Yep, I've finally graduated. Actually, it feels a bit weird.
Notas sobre a tradução
The pronoun the writer used is abit vague. "rao" can mean both "i" and "you".
Última validação ou edição por
lilian canale
- 30 Outubro 2008 20:00
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Setembro 2008 08:12
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi dizzylis,
"..finally I graduate." ---> I've finally graduated
abit ---> a bit
After "Actually" comes a comma, OK?
28 Setembro 2008 11:28
dizzylis
Número de mensagens: 7
Ok ^^