Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Tailandiečių-Anglų - เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TailandiečiųAnglų

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...
Tekstas
Pateikta lcfmendes
Originalo kalba: Tailandiečių

เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา แต่ก้อรู้สึกใจหายยังไงไม่รู้

Pavadinimas
Yep
Vertimas
Anglų

Išvertė dizzylis
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Yep, I've finally graduated. Actually, it feels a bit weird.
Pastabos apie vertimą
The pronoun the writer used is abit vague. "rao" can mean both "i" and "you".
Validated by lilian canale - 30 spalis 2008 20:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugsėjis 2008 08:12

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi dizzylis,

"..finally I graduate." ---> I've finally graduated
abit ---> a bit

After "Actually" comes a comma, OK?

28 rugsėjis 2008 11:28

dizzylis
Žinučių kiekis: 7
Ok ^^