Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 泰语-英语 - เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 泰语英语

讨论区 杂文

标题
เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...
正文
提交 lcfmendes
源语言: 泰语

เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา แต่ก้อรู้สึกใจหายยังไงไม่รู้

标题
Yep
翻译
英语

翻译 dizzylis
目的语言: 英语

Yep, I've finally graduated. Actually, it feels a bit weird.
给这篇翻译加备注
The pronoun the writer used is abit vague. "rao" can mean both "i" and "you".
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十月 30日 20:00





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 28日 08:12

lilian canale
文章总计: 14972
Hi dizzylis,

"..finally I graduate." ---> I've finally graduated
abit ---> a bit

After "Actually" comes a comma, OK?

2008年 九月 28日 11:28

dizzylis
文章总计: 7
Ok ^^