Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Тайски-Английски - เย้ๆๆๆ จบสัà¸à¸—ีนะเรา ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Есе
Заглавие
เย้ๆๆๆ จบสัà¸à¸—ีนะเรา ...
Текст
Предоставено от
lcfmendes
Език, от който се превежда: Тайски
เย้ๆๆๆ จบสัà¸à¸—ีนะเรา à¹à¸•à¹ˆà¸à¹‰à¸à¸£à¸¹à¹‰à¸ªà¸¶à¸à¹ƒà¸ˆà¸«à¸²à¸¢à¸¢à¸±à¸‡à¹„งไม่รู้
Заглавие
Yep
Превод
Английски
Преведено от
dizzylis
Желан език: Английски
Yep, I've finally graduated. Actually, it feels a bit weird.
Забележки за превода
The pronoun the writer used is abit vague. "rao" can mean both "i" and "you".
За последен път се одобри от
lilian canale
- 30 Октомври 2008 20:00
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Септември 2008 08:12
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi dizzylis,
"..finally I graduate." ---> I've finally graduated
abit ---> a bit
After "Actually" comes a comma, OK?
28 Септември 2008 11:28
dizzylis
Общо мнения: 7
Ok ^^