Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - I am giddy with wiggle as I cut and gigle

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
I am giddy with wiggle as I cut and gigle
Text att översätta
Tillagd av türev
Källspråk: Engelska

I am giddy with wiggle as I cut and gigle
4 November 2008 00:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 November 2008 00:51

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Ruth, does this make sense to you?

CC: Tantine

4 November 2008 01:08

casper tavernello
Antal inlägg: 5057

4 November 2008 10:40

lilian canale
Antal inlägg: 14972
OMG!

5 November 2008 01:25

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Lilly

This is a really weird phrase so I'm not very surprised that it comes from a song.

There is a typo in word "giggle" which, takes a double g.

I've translated it into French try and "explain" what it means:

"J'ai le tournis en trémoussant tandis que je coupe en rigolant"



Bises
Tantine