Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - I am giddy with wiggle as I cut and gigle

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
I am giddy with wiggle as I cut and gigle
نص للترجمة
إقترحت من طرف türev
لغة مصدر: انجليزي

I am giddy with wiggle as I cut and gigle
4 تشرين الثاني 2008 00:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تشرين الثاني 2008 00:51

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Ruth, does this make sense to you?

CC: Tantine

4 تشرين الثاني 2008 01:08

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057

4 تشرين الثاني 2008 10:40

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
OMG!

5 تشرين الثاني 2008 01:25

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Lilly

This is a really weird phrase so I'm not very surprised that it comes from a song.

There is a typo in word "giggle" which, takes a double g.

I've translated it into French try and "explain" what it means:

"J'ai le tournis en trémoussant tandis que je coupe en rigolant"



Bises
Tantine