Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - I am giddy with wiggle as I cut and gigle

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Naslov
I am giddy with wiggle as I cut and gigle
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao türev
Izvorni jezik: Engleski

I am giddy with wiggle as I cut and gigle
4 studeni 2008 00:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 studeni 2008 00:51

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Ruth, does this make sense to you?

CC: Tantine

4 studeni 2008 01:08

casper tavernello
Broj poruka: 5057

4 studeni 2008 10:40

lilian canale
Broj poruka: 14972
OMG!

5 studeni 2008 01:25

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Lilly

This is a really weird phrase so I'm not very surprised that it comes from a song.

There is a typo in word "giggle" which, takes a double g.

I've translated it into French try and "explain" what it means:

"J'ai le tournis en trémoussant tandis que je coupe en rigolant"



Bises
Tantine