Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Brasiliansk portugisiska - Ai zis ce ai vrut?...o să ÅŸi asculÅ£i ce nu vrei
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Ai zis ce ai vrut?...o să şi asculţi ce nu vrei
Text
Tillagd av
Anderson34
Källspråk: Rumänska
Ai zis ce ai vrut?...o să şi asculţi ce nu vrei.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: ai zis ce ai vrut?...o sa si ascultzi ce nu vrei /Freya
Titel
Disse o que queria? Terá de ouvir o que não quiser ouvir
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Tanita27
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Disse o que queria?... Terá de ouvir o que não quiser ouvir
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 13 November 2008 03:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 November 2008 11:18
Lein
Antal inlägg: 3389
ou: 'Terá de escutar o que não quiser ouvir'
11 November 2008 12:38
lilian canale
Antal inlägg: 14972
This is a popular saying in Brazil. It's commonly heard as:
"Quem fala o que quer, ouve o que não quer"
Mas acho que neste caso os tempos são diferentes então talvez deveria ser:
"Disse o que queria? Vai ouvir o que não quer"
11 November 2008 14:29
carolcoimbras
Antal inlägg: 6
Talvez: Disse o que queria... terá de ouvir o que não quer ouvir
11 November 2008 19:52
karinalinares
Antal inlägg: 22
Você disse o que queria? ...você terá de escutar oque você não quer ouvir