Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - Aleks

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Aleks
Text
Tillagd av kellylithuanian
Källspråk: Litauiska

Labai malonu zinoti, as irgi... Nenoriu paleisti taves

Titel
Alex
Översättning
Engelska

Översatt av vovere
Språket som det ska översättas till: Engelska

It's very nice to know, me too... I don't want to let you go
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 December 2008 11:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 December 2008 11:02

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi vovere,

"launch"? What do you mean?

24 December 2008 15:12

vovere
Antal inlägg: 13
Hi.
Maybe I used the wrong synonym?... I changed "launch you" to "let you go". Is it ok now?

24 December 2008 15:16

lilian canale
Antal inlägg: 14972
That's better. That 'pleasant' could be 'good', 'nice' or 'great'?

24 December 2008 15:27

vovere
Antal inlägg: 13
OK, instead of 'pleasant' will be 'nice'. Thank you...