Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Engels - Aleks

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Aleks
Tekst
Opgestuurd door kellylithuanian
Uitgangs-taal: Litouws

Labai malonu zinoti, as irgi... Nenoriu paleisti taves

Titel
Alex
Vertaling
Engels

Vertaald door vovere
Doel-taal: Engels

It's very nice to know, me too... I don't want to let you go
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 27 december 2008 11:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 december 2008 11:02

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi vovere,

"launch"? What do you mean?

24 december 2008 15:12

vovere
Aantal berichten: 13
Hi.
Maybe I used the wrong synonym?... I changed "launch you" to "let you go". Is it ok now?

24 december 2008 15:16

lilian canale
Aantal berichten: 14972
That's better. That 'pleasant' could be 'good', 'nice' or 'great'?

24 december 2008 15:27

vovere
Aantal berichten: 13
OK, instead of 'pleasant' will be 'nice'. Thank you...