ترجمة - لتواني-انجليزي - Aleksحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: لتواني
Labai malonu zinoti, as irgi... Nenoriu paleisti taves |
|
| | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف vovere | لغة الهدف: انجليزي
It's very nice to know, me too... I don't want to let you go |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 كانون الاول 2008 11:10
آخر رسائل | | | | | 24 كانون الاول 2008 11:02 | | | Hi vovere,
"launch"? What do you mean? | | | 24 كانون الاول 2008 15:12 | | | Hi.
Maybe I used the wrong synonym?... I changed "launch you" to "let you go". Is it ok now? | | | 24 كانون الاول 2008 15:16 | | | That's better. That 'pleasant' could be 'good', 'nice' or 'great'? | | | 24 كانون الاول 2008 15:27 | | | OK, instead of 'pleasant' will be 'nice'. Thank you... |
|
|