Översättning - Turkiska-Tyska - Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...Aktuell status Översättning
Kategori Uttryck - Konst/Skapande/Fantasi Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Demir Asi’yi yeniden kazanmaya... | | Källspråk: Turkiska
Demir Asi’yi yeniden kazanmaya kararlıdır | Anmärkningar avseende översättningen | Je veux traduir ce texte en français ou en anglais ou en arabe car je comprends bien ces langue surtout l'arabe et le français |
|
| | ÖversättningTyska Översatt av diecho | Språket som det ska översättas till: Tyska
Demir ist entschlossen, Asi zurückzuerobern. | Anmärkningar avseende översättningen | or instead of "zurückzuerobern", "zurückzubekommen". |
|
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 19 December 2008 21:40
Senaste inlägg | | | | | 15 December 2008 20:03 | | | , von neuem Asi zurückzubekommen. | | | 17 December 2008 21:25 | | | | | | 17 December 2008 21:39 | | | Grundverb kazanmak bedeutet kämpfen | | | 18 December 2008 12:50 | | | "zu kämpfen" bedeutet "die Bekämpfung: savaÅŸmak,mücadele etmek".
Für mich ist es "zurückzuerobern" wie in der Bemerkungen ist.
|
|
|