Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيانجليزيألمانيعربي

صنف تعبير - فنون/ إبداع/ خيال

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...
نص
إقترحت من طرف burak1244
لغة مصدر: تركي

Demir Asi’yi yeniden kazanmaya kararlıdır
ملاحظات حول الترجمة
Je veux traduir ce texte en français ou en anglais ou en arabe car je comprends bien ces langue surtout l'arabe et le français

عنوان
Demir ist entschlossen
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف diecho
لغة الهدف: ألماني

Demir ist entschlossen, Asi zurückzuerobern.
ملاحظات حول الترجمة
or instead of "zurückzuerobern", "zurückzubekommen".
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 19 كانون الاول 2008 21:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الاول 2008 20:03

merdogan
عدد الرسائل: 3769
, von neuem Asi zurückzubekommen.

17 كانون الاول 2008 21:25

Claudi
عدد الرسائل: 23
kazanmak = kämpfen

17 كانون الاول 2008 21:39

Claudi
عدد الرسائل: 23
Grundverb kazanmak bedeutet kämpfen

18 كانون الاول 2008 12:50

merdogan
عدد الرسائل: 3769
"zu kämpfen" bedeutet "die Bekämpfung: savaşmak,mücadele etmek".
Für mich ist es "zurückzuerobern" wie in der Bemerkungen ist.