Превод - Турски-Немски - Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...Текущо състояние Превод
Категория Израз - Изкуства/Творчество/Въображение Молбата е за превод само на смисъла. | Demir Asi’yi yeniden kazanmaya... | | Език, от който се превежда: Турски
Demir Asi’yi yeniden kazanmaya kararlıdır | | Je veux traduir ce texte en français ou en anglais ou en arabe car je comprends bien ces langue surtout l'arabe et le français |
|
| | ПреводНемски Преведено от diecho | Желан език: Немски
Demir ist entschlossen, Asi zurückzuerobern. | | or instead of "zurückzuerobern", "zurückzubekommen". |
|
За последен път се одобри от italo07 - 19 Декември 2008 21:40
Последно мнение | | | | | 15 Декември 2008 20:03 | | | , von neuem Asi zurückzubekommen. | | | 17 Декември 2008 21:25 | | | | | | 17 Декември 2008 21:39 | | | Grundverb kazanmak bedeutet kämpfen | | | 18 Декември 2008 12:50 | | | "zu kämpfen" bedeutet "die Bekämpfung: savaÅŸmak,mücadele etmek".
Für mich ist es "zurückzuerobern" wie in der Bemerkungen ist.
|
|
|