Traducció - Turc-Alemany - Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...Estat actual Traducció
Categoria Expressió - Arts / Creació / Imaginació La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Demir Asi’yi yeniden kazanmaya... | | Idioma orígen: Turc
Demir Asi’yi yeniden kazanmaya kararlıdır | | Je veux traduir ce texte en français ou en anglais ou en arabe car je comprends bien ces langue surtout l'arabe et le français |
|
| | TraduccióAlemany Traduït per diecho | Idioma destí: Alemany
Demir ist entschlossen, Asi zurückzuerobern. | | or instead of "zurückzuerobern", "zurückzubekommen". |
|
Darrera validació o edició per italo07 - 19 Desembre 2008 21:40
Darrer missatge | | | | | 15 Desembre 2008 20:03 | | | , von neuem Asi zurückzubekommen. | | | 17 Desembre 2008 21:25 | | | | | | 17 Desembre 2008 21:39 | | | Grundverb kazanmak bedeutet kämpfen | | | 18 Desembre 2008 12:50 | | | "zu kämpfen" bedeutet "die Bekämpfung: savaşmak,mücadele etmek".
Für mich ist es "zurückzuerobern" wie in der Bemerkungen ist.
|
|
|