Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischEnglischDeutschArabisch

Kategorie Ausdruck - Kunst / Kreation / Phantasie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...
Text
Übermittelt von burak1244
Herkunftssprache: Türkisch

Demir Asi’yi yeniden kazanmaya kararlıdır
Bemerkungen zur Übersetzung
Je veux traduir ce texte en français ou en anglais ou en arabe car je comprends bien ces langue surtout l'arabe et le français

Titel
Demir ist entschlossen
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von diecho
Zielsprache: Deutsch

Demir ist entschlossen, Asi zurückzuerobern.
Bemerkungen zur Übersetzung
or instead of "zurückzuerobern", "zurückzubekommen".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 19 Dezember 2008 21:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Dezember 2008 20:03

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
, von neuem Asi zurückzubekommen.

17 Dezember 2008 21:25

Claudi
Anzahl der Beiträge: 23
kazanmak = kämpfen

17 Dezember 2008 21:39

Claudi
Anzahl der Beiträge: 23
Grundverb kazanmak bedeutet kämpfen

18 Dezember 2008 12:50

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
"zu kämpfen" bedeutet "die Bekämpfung: savaşmak,mücadele etmek".
Für mich ist es "zurückzuerobern" wie in der Bemerkungen ist.