Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीअंग्रेजीजर्मनअरबी

Category Expression - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...
हरफ
burak1244द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Demir Asi’yi yeniden kazanmaya kararlıdır
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Je veux traduir ce texte en français ou en anglais ou en arabe car je comprends bien ces langue surtout l'arabe et le français

शीर्षक
Demir ist entschlossen
अनुबाद
जर्मन

diechoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Demir ist entschlossen, Asi zurückzuerobern.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
or instead of "zurückzuerobern", "zurückzubekommen".
Validated by italo07 - 2008年 डिसेम्बर 19日 21:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 15日 20:03

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
, von neuem Asi zurückzubekommen.

2008年 डिसेम्बर 17日 21:25

Claudi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
kazanmak = kämpfen

2008年 डिसेम्बर 17日 21:39

Claudi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
Grundverb kazanmak bedeutet kämpfen

2008年 डिसेम्बर 18日 12:50

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"zu kämpfen" bedeutet "die Bekämpfung: savaşmak,mücadele etmek".
Für mich ist es "zurückzuerobern" wie in der Bemerkungen ist.