Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Serbiska - La mulÅ£i ani, multă sănătate ÅŸi fericire.Cu drag,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaSerbiskaAlbanska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...
Text
Tillagd av raso
Källspråk: Rumänska

La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag, fratele tau Dani 2, din Craiova.

Titel
Srećan rodjendan
Översättning
Serbiska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Srećan ti rodjendan.Puno zdravlja i sreće. Sa ljubavlju, tvoj brat Dani 2,iz Krajove
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 5 Januari 2009 01:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Januari 2009 21:12

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
srečan --> srećan
veselja --> sreće

Na kraju bi trebalo da piše "iz Krajove", ali to nije dobro prevedeno ni na engleski.

3 Januari 2009 22:49

Cinderella
Antal inlägg: 773
Slažem se sa Maki u vezi srećan. Promaklo mi je.