Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kisabia - La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Love / Friendship
Kichwa
La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
raso
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag, fratele tau Dani 2, din Craiova.
Kichwa
Srećan rodjendan
Tafsiri
Kisabia
Ilitafsiriwa na
fikomix
Lugha inayolengwa: Kisabia
Srećan ti rodjendan.Puno zdravlja i sreće. Sa ljubavlju, tvoj brat Dani 2,iz Krajove
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Roller-Coaster
- 5 Januari 2009 01:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Januari 2009 21:12
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
sreÄan --> srećan
veselja --> sreće
Na kraju bi trebalo da piše "iz Krajove", ali to nije dobro prevedeno ni na engleski.
3 Januari 2009 22:49
Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
Slažem se sa Maki u vezi srećan.
Promaklo mi je.