Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Сербский - La mulÅ£i ani, multă sănătate ÅŸi fericire.Cu drag,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийСербскийАлбанский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...
Tекст
Добавлено raso
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag, fratele tau Dani 2, din Craiova.

Статус
Srećan rodjendan
Перевод
Сербский

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Srećan ti rodjendan.Puno zdravlja i sreće. Sa ljubavlju, tvoj brat Dani 2,iz Krajove
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 5 Январь 2009 01:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Январь 2009 21:12

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
srečan --> srećan
veselja --> sreće

Na kraju bi trebalo da piše "iz Krajove", ali to nije dobro prevedeno ni na engleski.

3 Январь 2009 22:49

Cinderella
Кол-во сообщений: 773
Slažem se sa Maki u vezi srećan. Promaklo mi je.