Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Serbisch - La mulÅ£i ani, multă sănătate ÅŸi fericire.Cu drag,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglischSerbischAlbanisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...
Text
Übermittelt von raso
Herkunftssprache: Rumänisch

La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag, fratele tau Dani 2, din Craiova.

Titel
Srećan rodjendan
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von fikomix
Zielsprache: Serbisch

Srećan ti rodjendan.Puno zdravlja i sreće. Sa ljubavlju, tvoj brat Dani 2,iz Krajove
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 5 Januar 2009 01:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Januar 2009 21:12

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
srečan --> srećan
veselja --> sreće

Na kraju bi trebalo da piše "iz Krajove", ali to nije dobro prevedeno ni na engleski.

3 Januar 2009 22:49

Cinderella
Anzahl der Beiträge: 773
Slažem se sa Maki u vezi srećan. Promaklo mi je.