Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Srpski - La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiSrpskiAlbanski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...
Tekst
Podnet od raso
Izvorni jezik: Rumunski

La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag, fratele tau Dani 2, din Craiova.

Natpis
Srećan rodjendan
Prevod
Srpski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Srpski

Srećan ti rodjendan.Puno zdravlja i sreće. Sa ljubavlju, tvoj brat Dani 2,iz Krajove
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 5 Januar 2009 01:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Januar 2009 21:12

maki_sindja
Broj poruka: 1206
srečan --> srećan
veselja --> sreće

Na kraju bi trebalo da piše "iz Krajove", ali to nije dobro prevedeno ni na engleski.

3 Januar 2009 22:49

Cinderella
Broj poruka: 773
Slažem se sa Maki u vezi srećan. Promaklo mi je.