Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaPortugisiska

Titel
Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...
Text att översätta
Tillagd av Gaelle87
Källspråk: Franska

Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.
Anmärkningar avseende översättningen
Dédier à l'homme que j'aime.
Senast redigerad av Francky5591 - 12 Januari 2009 11:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Januari 2009 12:49

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Bonjour Gaelle87, s'il vous plaît veuillez corriger le texte-source si vous voulez qu'il soit traduit :

- littérallement littéralement

- l'on se connais l'on se connaît

- me parait me paraît

- j'espere j'espère

facultatif : dédier dédié

Merci, cordialement,

11 Januari 2009 22:50

Gaelle87
Antal inlägg: 1
Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.

12 Januari 2009 11:40

Francky5591
Antal inlägg: 12396
OK, j'ai rectifié avec ce dernier texte .

merci, bonne journée!