Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPortuguès

Títol
Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...
Text a traduir
Enviat per Gaelle87
Idioma orígen: Francès

Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.
Notes sobre la traducció
Dédier à l'homme que j'aime.
Darrera edició per Francky5591 - 12 Gener 2009 11:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Gener 2009 12:49

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Bonjour Gaelle87, s'il vous plaît veuillez corriger le texte-source si vous voulez qu'il soit traduit :

- littérallement littéralement

- l'on se connais l'on se connaît

- me parait me paraît

- j'espere j'espère

facultatif : dédier dédié

Merci, cordialement,

11 Gener 2009 22:50

Gaelle87
Nombre de missatges: 1
Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.

12 Gener 2009 11:40

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
OK, j'ai rectifié avec ce dernier texte .

merci, bonne journée!