Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésPortugués

Título
Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...
Texto a traducir
Propuesto por Gaelle87
Idioma de origen: Francés

Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.
Nota acerca de la traducción
Dédier à l'homme que j'aime.
Última corrección por Francky5591 - 12 Enero 2009 11:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Enero 2009 12:49

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour Gaelle87, s'il vous plaît veuillez corriger le texte-source si vous voulez qu'il soit traduit :

- littérallement littéralement

- l'on se connais l'on se connaît

- me parait me paraît

- j'espere j'espère

facultatif : dédier dédié

Merci, cordialement,

11 Enero 2009 22:50

Gaelle87
Cantidad de envíos: 1
Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.

12 Enero 2009 11:40

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
OK, j'ai rectifié avec ce dernier texte .

merci, bonne journée!