Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Text att översätta
Tillagd av simonesy
Källspråk: Turkiska

Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
16 Januari 2009 15:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Januari 2009 09:10

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Hi Figen,
do you think the use of "sunuz" in this sentence is in a polite way or to speak to more than one person.

CC: FIGEN KIRCI

25 Januari 2009 09:36

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
hi,miss! in this case, it is a polite way to speaking to a person.

25 Januari 2009 11:23

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Thank you Figen.

Goncin,
I guess you should edit the brazilian One.

CC: goncin