Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtPortugjeze braziliane

Kategori Shkrim i lirë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga simonesy
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
16 Janar 2009 15:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Janar 2009 09:10

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Hi Figen,
do you think the use of "sunuz" in this sentence is in a polite way or to speak to more than one person.

CC: FIGEN KIRCI

25 Janar 2009 09:36

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hi,miss! in this case, it is a polite way to speaking to a person.

25 Janar 2009 11:23

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Thank you Figen.

Goncin,
I guess you should edit the brazilian One.

CC: goncin