Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao simonesy
Izvorni jezik: Turski

Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
16 siječanj 2009 15:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 siječanj 2009 09:10

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Figen,
do you think the use of "sunuz" in this sentence is in a polite way or to speak to more than one person.

CC: FIGEN KIRCI

25 siječanj 2009 09:36

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hi,miss! in this case, it is a polite way to speaking to a person.

25 siječanj 2009 11:23

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you Figen.

Goncin,
I guess you should edit the brazilian One.

CC: goncin