Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortoghese brasiliano

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Testo-da-tradurre
Aggiunto da simonesy
Lingua originale: Turco

Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
16 Gennaio 2009 15:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Gennaio 2009 09:10

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Hi Figen,
do you think the use of "sunuz" in this sentence is in a polite way or to speak to more than one person.

CC: FIGEN KIRCI

25 Gennaio 2009 09:36

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
hi,miss! in this case, it is a polite way to speaking to a person.

25 Gennaio 2009 11:23

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Thank you Figen.

Goncin,
I guess you should edit the brazilian One.

CC: goncin