Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortugheză braziliană

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Text de tradus
Înscris de simonesy
Limba sursă: Turcă

Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
16 Ianuarie 2009 15:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Ianuarie 2009 09:10

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Hi Figen,
do you think the use of "sunuz" in this sentence is in a polite way or to speak to more than one person.

CC: FIGEN KIRCI

25 Ianuarie 2009 09:36

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
hi,miss! in this case, it is a polite way to speaking to a person.

25 Ianuarie 2009 11:23

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Thank you Figen.

Goncin,
I guess you should edit the brazilian One.

CC: goncin