Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
tekstur at umseta
Framborið av simonesy
Uppruna mál: Turkiskt

Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
16 Januar 2009 15:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Januar 2009 09:10

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Hi Figen,
do you think the use of "sunuz" in this sentence is in a polite way or to speak to more than one person.

CC: FIGEN KIRCI

25 Januar 2009 09:36

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
hi,miss! in this case, it is a polite way to speaking to a person.

25 Januar 2009 11:23

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Thank you Figen.

Goncin,
I guess you should edit the brazilian One.

CC: goncin