Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortuguais brésilien

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Texte à traduire
Proposé par simonesy
Langue de départ: Turc

Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
16 Janvier 2009 15:59





Derniers messages

Auteur
Message

22 Janvier 2009 09:10

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Figen,
do you think the use of "sunuz" in this sentence is in a polite way or to speak to more than one person.

CC: FIGEN KIRCI

25 Janvier 2009 09:36

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
hi,miss! in this case, it is a polite way to speaking to a person.

25 Janvier 2009 11:23

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Thank you Figen.

Goncin,
I guess you should edit the brazilian One.

CC: goncin