Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaEngelskaTurkiskaLatin

Kategori Mening

Titel
No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...
Text
Tillagd av Alessandra_Quintino
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque ainda não é o fim!

Titel
Everything will be fine
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

Everything will be fine in the end, if it isn't fine yet, it's because it still hasn't come to an end.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 13 Februari 2009 11:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Februari 2009 18:09

swe27
Antal inlägg: 33
in the end, not at the end...

12 Februari 2009 18:51

mrnupsen
Antal inlägg: 13
Everything will work out fine in the end, if it hasn't yet it is because it hasn't ended yet.

13 Februari 2009 00:02

acuario
Antal inlägg: 132
because it still has not reached its end

13 Februari 2009 07:33

itsatrap100
Antal inlägg: 279
I chose meaning correct, because the meaning is contained in the translation, but I second the suggestion "Everything will work out fine in the end" as a better way of writing this in English.